首先,我要大推這本書!
建議大家購入原文來啃,你會深深地被文字的力量勾住,被劇情的節奏吸引到不能自己!
畢竟如果中文的翻譯很鳥的話就壓根不會想看了的意思,懂吧?!
姊曾經就被簡體版的金叔著作給雷到! 而且是霹靂轟天雷!!! 插100根避雷針都沒用啊 66的翻譯用語簡直就是絕種翼手龍的鳥毛
(註 : 金叔=史蒂芬金老先生(恐怖小說界的翹楚)
對個人喜好而言,懸疑驚悚比恐怖血腥要來的勾人
害我睡前也啃泡澡也啃邊剃貓毛狗毛也啃(呸呸呸結果一嘴毛)
大家可以在這裡購入,便宜又方便兒~
http://www.books.com.tw/products/F013288613
然後
這不是電影觀後感(啃雞腿)
也不是電影心得文(吃烤鴨)
更加不是影評(喝玉米濃湯)
反倒是看了這本書外加電影,讓我對愛阿恨啊人性啊這種事兒有了更深的體悟(遠目)
不要問我為什麼,這是秘密,乖!
[心得 1] 選對人運開,選錯人逼哀!
拍寫! 如果你覺得"從此以後王子與公主過著幸福快樂的日子...",你就錯了!
這故事擺明了是在唬爛所有不切實際的傢伙,然後用鐵杵狠狠地戳破大泡泡的血淋淋案例~~
結婚這種大事,請記得先"Turn on ABS, before you say "I do."!"
看完原版小說之後再來看電影格外的有感覺呢(笑)
記得有一句話是這麼提到的:
「我們相愛過,現在互相控制。」
好貼切,卻也諷刺。
從一開始的滋生情愫、互有好感。
到無話不談、互相吸引、火花四射。
在一起之後,愛屋及鳥的一切一切。
就算偶有不滿委屈,也盡可能地壓抑,以表大氣。
一直到最後,忍無可忍。
一再的忍耐,進而自我催眠。
最後淪落完美的假象,貌合神離。
然後內心一直不斷幻想如何用99種方法作掉旁邊那個賤人(喂~)
[心得2] 一開始我們為了迎合、為了體貼、為了表現情感,多多少少隱藏了自己真正的模樣。
甚至是在開始了之後,仍舊極力扮演著 Mr./Ms.Perfect...
甚至是在開始了之後,仍舊極力扮演著 Mr./Ms.Perfect...
可是,在一段關係真正開始了,漸漸湧現的真實才是最該去面對的啊!(是有多不願面對真實啊到底)
That's right!
身邊不少女孩就是血淋淋慘兮兮的Gool Girl Case。
她們獨立自主、職場得意、風情萬種、有趣幽默、不拘小節、外向活潑、宜動宜靜、思銳敏捷,甚至性感火辣到一個不行~
所以我們稱之為人生勝利組。
結果呢?
扣除個人因素舉凡脾氣不好愛嫌愛唸機車起來夭壽欠巴之類的... 以及死命都要扮演好100分女孩的莫名堅持...
我想最重要的是,明明遇到的是39分。卻眼殘看成99分來對待。
(PS. 男性適用,同理可證。)
【I'm a Gool Girl... But you never know what's behide my smile! 】
是我的話我一定會這樣說。(畢竟每個人都有腹黑面)
[心得3] 我們可以為愛瘋狂。
但那不代表可以去控制別人的生活和交友圈。
為所欲為的替別人決定一切。
甚至只聽想聽的做想做的,過於自負、不願面對現實。
[心得4] 請懂得離開
因為有些人 : 只說不做、毫無責任感、說謊、劈腿、濫情、隱瞞、動手,
一天到晚在爭辯、在計較、在惱羞,全世界都有問題就自己沒錯...,甚至是有精神疾病或暴力傾向的。(不及備載)
這樣的愛,很可悲、很扭曲、很可怕。
「根本不懂得愛的人,沒有資格得到愛!」必須嚴正的說。
【You don't know what you've got, til' its...】說的貼切。
人往往遭到傷害時才會清醒,不是嗎?
[心得5] 說永遠比做得容易多了!
遇上恐怖情人,除了感嘆遇人不淑之外,自己也有責任(菸)
快點清醒啊(瘋狂巴頭中)
沒錯!就是在講「某些人」。
我們受到傷害了、學到教訓了、承受悲傷了、擦乾眼淚了,但終究勇敢走出來了。
(千望不要學Ben在那裡無限循環鬼打牆啊!!! 但我看他是沒辦法脫困了,對手太強!)
希望以後每個女孩都可以大聲說 :
We're not Gone Girl
We're Girl Gone Wild
(題外話)
剛剛看到令人凍未條的蒙門特,立馬轉頭恐嚇總監說:
你看!女.生.好.恐.怖.喔~ 這樣你還要不要結婚呀(壞)
--> 結果他說「敢啊」,你有種 我想大概他是GONE BOY吧
推薦好電影 : Gone Girl(控制)
不管你是男孩女孩還是男人女人,都應該去看看!
不管是對電影對書還是對人
感受一下、理解一下、欣賞一下。
思考一下、反思一下、站在對方立場想一下、反省一下。
祝大家情場得意感情順利甜蜜幾霸泥
最後偷偷問一下!
WHAT DO YOU HIDE FROM THE ONE YOU LOVE?
留言列表